Select an episode
Not playing

Myths Reborn, Nation Retold

Old gods, new screens: Ne Zha blazes across cinemas; Monkey King powers games. Mazu rites, Dragon Boat races, and village festivals become “intangible heritage.” Myth is repackaged as culture — and as a national story of rejuvenation.

Episode Narrative

Myths Reborn, Nation Retold

In the sprawling landscape of modern China, a complex tapestry of faith, tradition, and ideology weaves its way through the nation’s identity. Since 1991, the Chinese Communist Party, or CCP, has maintained a delicate grip on religious life, one where freedom is enshrined in the constitution but heavily thwarted in day-to-day existence. Especially under the leadership of Xi Jinping since 2012, the promise of religious freedom has become a distant echo. The state has elevated its monitoring and control over religious groups through the State Administration for Religious Affairs, imposing stringent measures that primarily target minority religions. Uyghur Muslims, Tibetan Buddhists, Catholics, and various Protestant groups have witnessed this tightening noose, suffering repression that often borders on persecution. Spiritual movements labeled as “evil cults” find themselves at the mercy of criminal law, leading to arrests and a climate of fear. This is not just a story of control; it is a tale of human lives caught in a web of ideology and survival.

As the years rolled into the 2010s, the CCP formally adopted a policy known as the “Sinicization of religions.” This directive aimed ruthlessly to align every aspect of religious practice with Chinese culture and the tenets of socialism. New regulations emerged that constricted the very essence of religious organizations. For many, this felt like a relentless tide trying to wash away centuries of devotion and belief. Christianity and Islam became prominent targets, regarded not merely as faiths but as potential threats to uniformity within the grand narrative of statecraft. The implications of such policies reverberated throughout society, underscoring the complexity of governance in a nation where millions cling to their spiritual traditions.

Yet amid this suppression, traditional Chinese myths have not only endured but have also been reborn, echoing the rhythms of national identity. Festivals like the Mazu rites and Dragon Boat races have been repackaged as symbols of “intangible cultural heritage.” This reclassification emphasizes their cultural significance rather than their religious roots. In their reinterpretation, these festivals serve a crucial role in fostering national pride and a sense of cultural rejuvenation. The use of mythology and religion to prop up narratives of national revival has become a striking feature of the CCP’s broader agenda, turning ancient stories into modern tools for cohesion and identity.

In 2000s China, the resurgence of mythological figures in media reached a zenith, bringing timeless stories into the spotlight once again. The iconic Monkey King, Sun Wukong, and Ne Zha became cultural icons, influencing films, television shows, and even video games. They are not just characters from folklore; they embody a blending of past and present, tradition and innovation. As these figures entertained audiences worldwide, they simultaneously reinforced a profound sense of cultural pride and a longing for a deep-rooted connection to the nation’s storied past.

However, the narrative paints a stark contrast when considering the stories of religious minorities living at the periphery of state-sanctioned ideology. Within Chinese Muslim communities, particularly the Hui and Uyghurs, the impact of state policy has been both complex and multifaceted. The Sinicization campaign does not merely seek to alter religious practices; it functions to assimilate entire ethnic groups. Restrictions loom like shadows over Islamic education, dress, and rituals, particularly in regions like Xinjiang, where the communal spirit faces the harsh realities of control. Yet, amid adversity, the Hui community has displayed resilience, employing practices like “arranged cohabitation” to maintain their religious norms within a climate of oppressive marriage laws. Their ability to navigate these turbulent waters speaks to an enduring dedication to faith, even when faced with the iron grip of state oversight.

While Uyghurs grapple with repression, a different kind of resilience has emerged within China's burgeoning Christian community. Despite stringent limitations, Christianity has experienced unprecedented growth in the past two decades. Social service organizations rooted in Christian faith have flourished, providing essential support in times of need. However, this growth comes with an asterisk — a reminder of the limitations that government oversight imposes. The Catholic Church, too, finds itself navigating a treacherous landscape. On one hand, some church leaders publicly endorse state-led Sinicization policies; on the other, grassroots practitioners resist, struggling to preserve their spiritual identities amidst the demands of conformity. The juxtaposition of cooperation and resistance within these communities paints a complex picture of faith in modern China, one where allegiance to a higher power is constantly weighed against loyalty to the state.

As we delve deeper into the state’s overarching narrative regarding religion, we cannot escape the grip of ideology. The Chinese government promotes the confluence of atheism and unwavering loyalty to the Communist Party, constructing a framework that often demonizes religious activities as potential threats to national unity. The state’s definition of “religion” is deeply selective, often excluding folk and cultural practices that have thrived over centuries. Instead, these practices are relegated to cultural or security policies, further entrenching the divide between spirituality and state-recognized legitimacy.

The CCP doesn’t merely espouse a narrative of “religious harmony” but crafts it meticulously, suggesting that ethnic unity should accompany unwavering loyalty to the state. Yet, this narrative comes at the expense of genuine religious pluralism. Academic discussions in China often reflect this tightrope walk, with state-sanctioned discourse dominant, promoting a narrow view of religious diversity that aligns with political goals. This calculated approach serves a dual purpose — an effort to cultivate a façade of tolerance while systematically suppressing anything that challenges the established narrative.

In recent years, a new battlefield has emerged — the digital realm. The rise of technology and online platforms has redefined spaces for religious expression and state control. The government employs intensive internet censorship, pervasively policing content deemed sensitive or subversive, restricting religious freedoms within the digital age. Where there once existed a dynamic space for spiritual engagement, now looms a blanket of surveillance that threatens free expression and the very fabric of belief.

A noteworthy evolution within the context of these challenges can be seen in the revival and reform of Buddhist education, which has shifted dramatically since the late 20th century. Historically confined to monastic settings, Buddhist education has now opened its doors to laypeople, signaling an adaptation that seeks to modernize Buddhism while still respecting its traditional foundations. This shift reflects an evolving understanding of how faith can coexist within a contemporary society.

The protective measures the state has taken regarding traditional religious knowledge have spurred both hope and trepidation. Initiatives surrounding intellectual property laws and intangible cultural heritage legislation aim to safeguard these spiritual assets. However, the efficacy of such measures often falters under skepticism. Can one truly preserve the sanctity of communal rights and prevent misappropriation within an authoritarian framework? The tension between preservation and appropriation reveals the complexities inherent in a society that grapples with its historical roots while seeking to outline a pathway to the future.

Internationally, the CCP's policies towards religious minorities, especially Muslims, have drawn sharp criticism. Reports of human rights violations, cultural suppression, and severe restrictions on religious freedom have led to widespread condemnation. Dissenting voices around the globe have amplified calls for accountability, shedding light on a narrative of repression often hidden behind the curtain of state narrative.

Amid these challenges, faith-based organizations like the Amity Foundation have emerged as beacons of hope, operating within China’s tightly controlled religious environment. These organizations contribute significantly to social services and poverty alleviation while deftly navigating the labyrinth of state regulations. Their work serves as a testament to how faith can foster resilience and community support, even in the face of systemic control.

The intertwining of myth, religion, and state ideology hints at a striking paradox. The CCP's Sinicization campaign has led to the abandonment of initiatives like the World Muslim City, a project that once held promise for cultural exchange and unity. This decision reveals a growing anti-Muslim sentiment, a prioritization of national narratives over multifaceted ethnic and religious identities. It serves as a reminder of the broader authoritarian approach to governance, one that tolerates religion only to the extent that it supports the goals of social stability, ethnic unity, and national rejuvenation.

As we reflect on the narratives that persist in contemporary China, we are struck by the tension underlying the coexistence of faith and state. The CCP's religious policy exhibits a discord between the official rhetoric of religious freedom and the sobering reality of repression, surveillance, and control that has intensified under Xi Jinping’s administration. This push-and-pull dynamic continues to shape the lives of millions who search for meaning and connection in a world fraught with ideological strife.

In examining the resurgence of mythological figures in popular culture, such as Ne Zha and the Monkey King, we witness blurred lines between entertainment and identity. These figures, deeply entrenched in the cultural consciousness, symbolize not only narratives of folklore but also the resilience and renewal of a people grappling with their identity. They serve as powerful metaphors reflecting the broader struggle between ancient wisdom and modern statecraft, illustrating how folklore can become a vital expression of cultural redemption in an era dominated by political narratives.

Ultimately, the question that lingers is this: In a nation built on stories of gods and heroes, can faith thrive when submerged beneath the weight of political ideology? Will the echoes of ancient myths continue to resonate amid the storm of oppression, or will they fade into silence? As China marches forward, the resilience of its people, the rebirth of its myths, and the struggle for religious identity intertwine to create a narrative that burgeons beyond politics. The journey of belief continues, wrapped in the fabric of myths reborn, a nation retold.

Highlights

  • 1991-present: Under the Chinese Communist Party (CCP), especially intensified under Xi Jinping’s leadership since 2012, religious freedom in China is constitutionally guaranteed but heavily restricted in practice. The state monitors and controls all religious groups through the State Administration for Religious Affairs, with particular repression of minority religions such as Uyghur Muslims, Tibetan Buddhists, Catholics, and Protestants. Spiritual groups labeled as “evil cults” face arrests under criminal law.
  • 2015 onward: The CCP officially adopted the policy of “Sinicization of religions,” aiming to align all religious practices and organizations with Chinese culture and socialist values. This policy has led to new regulations constraining religious organizations and promoting state control over religious expression, especially targeting Christianity and Islam.
  • 1990s-2020s: Traditional Chinese myths and religious festivals such as Mazu rites and Dragon Boat races have been repackaged as “intangible cultural heritage” by the state, emphasizing their role in national identity and cultural rejuvenation rather than purely religious significance. This reflects a broader trend of myth and religion being used to support narratives of Chinese national revival.
  • 2000s-2020s: Popular culture in China has seen a resurgence of mythological figures in media, notably the Monkey King (Sun Wukong) and Ne Zha, who have become prominent in films, television, and video games. These figures serve as cultural icons that blend traditional mythology with contemporary entertainment, reinforcing cultural pride and identity.
  • 1990s-present: Chinese Muslim communities, particularly the Hui and Uyghurs, have faced complex state policies balancing ethnic assimilation and religious control. The state’s Sinicization campaign has targeted Islamic practices, with reports of restrictions on religious education, dress, and rituals, especially in Xinjiang. However, Hui Muslims have shown resilience through practices like “arranged cohabitation” to maintain religious norms under restrictive marriage laws.
  • 2010s-2020s: Christianity in China has experienced rapid growth despite state restrictions. Christian social service organizations have expanded since the reform era, but face limitations due to government oversight. The Catholic Church in China navigates tensions between state-led Sinicization policies and its own religious identity, with some church leaders publicly endorsing Sinicization while grassroots practitioners resist.
  • 1990s-2020s: The Chinese government’s approach to religion is shaped by its atheist ideology and concerns about social stability. Religious activities are often framed as potential threats to national unity, leading to surveillance and control measures. The state’s definition of “religion” excludes many folk and cultural practices, which are instead managed under cultural or security policies.
  • 2000s-2020s: The CCP promotes a narrative of “religious harmony” that emphasizes ethnic unity and loyalty to the state, often at the expense of religious pluralism. Academic discourse in China reflects this, with the state playing a dominant role in shaping the concept of religious diversity to align with political goals.
  • 2010s-2020s: Digital technology and online platforms have become new arenas for religious expression and state control. The government employs internet censorship and surveillance to restrict religious content deemed sensitive or subversive, further limiting religious freedom in the digital age.
  • 1990s-2020s: The revival and reform of Buddhist education in China have shifted from monastic-only instruction to more inclusive curricula involving laypeople, reflecting modernization efforts within Chinese Buddhism and its adaptation to contemporary society.

Sources

  1. https://revistas.ulacit.ac.cr/index.php/derecho-en-sociedad/article/view/307
  2. https://ejournal.uin-suka.ac.id/isoshum/sosiologireflektif/article/view/3584
  3. https://scientaljournals.com/index.php/SJEHSS/article/view/76
  4. https://scientaljournals.com/index.php/SJEHSS/article/view/93
  5. https://journal.nmu.edu.kz/index.php/ris/article/view/136-147
  6. https://www.socialprism.pk/index.php/socialprism/article/view/28
  7. https://journals.scopua.com/index.php/JESTT/article/view/11
  8. https://www.populismstudies.org/the-impact-of-religious-and-nationalist-populism-in-israel/
  9. http://www.intellect21.nuft.org.ua/journal/2025/2025_2/4.pdf
  10. https://www.richtmann.org/journal/index.php/jicd/article/view/14317